cannot but

cannot but

 英

  • 网络不得不;禁不住;不能不

英汉解释

un.

例句

I cannot but wonder whether this particular wording would not blur the distinction between the aggressor and the victim of aggression.

我们不能怀疑这样措词模糊侵略者侵略者区别

I cannot but laugh to hear such a story.

听到这样故事禁不住发笑

And therefore, in recounting the numbers of those who have been killed in battle, I cannot but think you have said the thing which is not.

这样重新计算一下战争伤亡人数只能认为事实乌有

I Cannot but hope him life is a happing, Because of him not like to take offense.

能够但是希望生活一个快乐因为喜欢犯罪

I cannot but feel thankful that it formed such a material part of my education.

不禁深为感谢形成教育重要一部分

the just recent tired out sense seems to be aggravating too , cannot but admit the age does not forgive people.

只是最近疲惫似乎加剧不能承认年龄不饶人

I cannot but wonder, however, at her having any such fears now, because, if he had at all cared about me, we must have met long, long ago.

不过简直现在什么顾虑要是当真有心我们早就见面

But he added: "If the United States is not ready to sit down face-to-face with us for talks, we cannot but go on our own way. "

补充说:“如果美国尚未打算我方直接会谈我们只有自行。”

I cannot but view that he was lying, for that reason, I couldn't apologize instead of him.

不能不认为撒谎所以不能代替道歉

I cannot but admit the truth of what you've just said, without they go against my interests.

承认刚才说的话正确虽然那些不利

Can he come with me to the library ? No, he cannot. But susan might be able to go.

我们一起图书馆吗?不能可能

People cannot but feel puzzled, for they simply cannot understand how he could have made such a stupid mistake.

人们无法感到困惑因为他们无法理解怎么这样愚蠢错误

I cannot but admit the truth of your remarks, although they go against my interests.

虽然的话不利不得不承认事实

As much as I do not think he deserves to be physically hurt, I cannot but feel like he should have seen it coming someday.

认为应该受到身体伤害但是强烈认为应该早就已经知道一天到来

But I cannot but be in sorrows For The elders and brethrens who were suddenly overwhelmed by this huge disaster.

可是不得不哀伤灭顶之灾父老兄长

Unless God's Word illumine the way, the whole life of men is wrapped in darkness and mist, so that they cannot but miserably stray.

若非上帝话语照亮道路人们生命笼罩黑暗迷雾之中唯一结局就是悲惨歧途

Judging by this remorselessly bleak account of Iraq's moral collapse, one cannot but feel squeamish about Iraq's future, under any regime.

伊拉克道德崩溃竟然一个如此无情黯淡注脚我们不禁伊拉克未来捏一把汗不管怎样政体

They solicit indeed something which, if we refer ourselves to what I defined as an act, cannot but interest logic.

他们确实触发逻辑感到兴趣东西假如我们提到定义演出东西

As an Oriental, I cannot but be proud of your historic achievement.

作为一个东方不禁你们取得历史成就感到骄傲

As a foreigner, I cannot but be proud of your historic achievement.

作为一个外国人不能不历史成就骄傲

There is indeed something spiritual in this place. and though it may forever be obscure to me. I cannot but be aware of its power.

这里确有神力虽然可能永远无法领悟但是深深感受力量

I cannot but agree to have dinner with her.

只好同意一起吃饭

They cannot but remain face to face, and intercourse , either amicable or hostile, must continue between them.

它们不能面对面彼此地来往不管和好敌对一定继续

And the move to draft a governor who has had less than two years in office this late in the campaign cannot but smack of desperation.

而且一位州长这么时候出来宣布竞选总统透着狗急跳墙感觉

I cannot but laugh on seeing such a funny sight.

看到这样滑稽光景不禁笑出声

After careful consideration, we regret to say that we cannot but decline the said order.

经过认真考虑很遗憾我方不得不谢绝上述订单

Yet. he cannot but remember China as it used to be.

然而不会记得旧日中国不能would)。

Legislators may argue the system is so unjust that they cannot but resort to such behaviour.

议员辩称不公义制度迫使议员手法抗争

In the face of the huge wealth shown so calm mind, we cannot but admire the poor cover G.

面对巨额财富表现出如此淡定胸怀我们不能不钦佩贫困盖内克

You can lock the door upon them, but they burst open their shaky lattices and call out over the house-tops so that men cannot but hear.

可以他们房门紧锁他们那些摇晃屋顶高声呼喊所有人听见

Rereading these words of Voltaire and Emerson today, I cannot but admire their wisdom and far sight.

今天重温伏尔泰爱默生这些名言不禁他们睿智远见折服

I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.

只有希望公正读者多少包涵一些

Need to think of Maoist thorough make of Mao Zedong Thought, study about Mao Zedong who just cannot but go deep into is vigorous.

深入理解毛泽尔毛泽东思想便不能不深入学习毛泽尔精神

I cannot but comply with your wishes now.

现在只能仰承意愿

As soon as you start to battle someone or something, you cannot but partly absorb your adversary's vibration.

很快开始某人或者斗争情不自禁吸收对手振动

Whenever I think of this joke, I cannot but burst into laughter.

每当想到这个笑话便忍不住哄然大笑

I cannot but think that good horsemanship has a great deal to do with the mind.

认为骑马不好一个精神关系

Indeed, anyone familiar with the origin of world civilization cannot but admire the splendid culture created by the Greek people.

世界文明起源有所了解都会希腊民族创造灿烂文化折服景仰

I cannot but wipe away my tears and change the tune of my song.

只能眼泪更改歌曲腔调

We cannot but believe in the youth who is always trying to improve himself.

努力改正自己青年不得不信赖

热门查询